Сюжет:
усадьба владельца железной дороги Бартона возрождается
и продолжает свою историю (начало см. Maiden of Desire).
"Когда осколки разбитого стекла врезаются в твои
пальцы и оставляют
сочащиеся алые дорожки - это напоминает издевательство над сломанной
куклой". Этими словами начинается хентай.
После пожара богатый дом был отстроен заново.
Девушки-служанки остались в доме; причём, очаровательная стайка к этому
времени хорошо пополнилась. После трагедии в доме стало спокойнее.
Подвальные страсти улеглись. Фостер помрачнел, но, в то же время, стал
более мягким со служанками. Девушки полностью отдали себя
служению в новом жилище, неотличимом от прежнего. Уверенные в своих
силах, они даже пытаются отремонтировать старинные часы, чудом
спасённые от грандиозного пожара.
Не обходится
и без милых курьёзов.
Несмотря на смерть влиятельного отца, Клэйя тоже осталась служанкой. Оставаясь формальной хозяйкой нового
дома, дочь грозного
некогда Бартона аккуратно облачается каждое утро в форму
служанки и ведёт себя неотличимо от остальных.
Более того,
Клэйе доставляет удовольствие служить в доме, хозяйкой
которого она является.
Сложно понять, почему... Возможно, кроткой от природы Клэйе было
трудно свыкнуться с ролью госпожи большого дома. Насколько грозен был
отец, настолько
миролюбивой оказалась дочь.
Но тихая жизнь новой усадьбы длилась недолго. В одно
недоброе утро
у дома остановилась дорогая карета. На пороге появилась решительная девица в
роскошном
красном платье - Кэрол. Властным тоном она потребовала хозяйку
усадьбы, но Фостер спокойно ответил, что хозяйка не принимает
посетителей без приглашения. Тогда его глазам предстал документ,
согласно которому
недавно отстроенный дом
является собственностью девицы.
Вступив во владение, Кэрол
"великодушно" предложила всем остаться в особняке.
Деля радости и горести под одной крышей, девушки давно стали сплочённой семьёй.
Некоторым из, к тому же, некуда было идти. Поэтому размышлять
никто не стал. Все до одной девушки остались. Довольная Кэрол отвесила
бывшей хозяйке комплимент по поводу идущей ей формы служанки.
Властная девица приехала в сопровождении кроткой Лизы.
Робкая и запуганная, та дрожит в присутствии своей развязной госпожи.
- Я
изучила вашу биографию и хочу, чтобы вы
натренировали Лизу с применением
вашей специальной техники. - неожиданно обращается новая хозяйка к Фостеру. - Её отец попал в долги из-за того, что провалил
ответственное дело. С сегодняшнего дня, Лиза, ты становишься
служанкой. - объясняет девушке Кэрол и закрепляет свои слова мощным
ударом по щеке
новоиспечённой служанки.
У Фостера заскрипели зубы.
Но прихоть
новой госпожи пришлось исполнить...
Этот подвал оказался единственным уцелевшим помещением старой усадьбы.
Именно здесь нынешние служанки обучались
когда-то сексуальному
искусству. В том же подвале прокатилась вторая волна издевательств под
руководством новой хозяйки усадьбы. В старых стенах снова ожили цепи и
плети, нечеловеческие крики и кровавые полосы на юных телах...
Одновременно в дом вернулись состоятельные дядюшки, сгорающие похотью
к хорошеньким служанкам.
К дому подъезжают дорогие повозки, и девушки холодеют от ужаса. Служанки подают в лучшие комнаты
чай и тут же падают у расстёгнутых брюк клиента. Довольная хозяйка
наблюдает экзекуцию с кривой улыбкой на лице...
Кэрол определённо
льстила себе возможностью услужить дорогим гостям.
Она с удовольствием устраивала гостям развлечение, а себе -
сексуальный театр. И лишь когда один из гостей овладел служанкой в
зад, а той неожиданно понравилось, Кэрол раздражённо вышла. Её влюблённая в
насилие душа не могла вынести такой грязи...
Бесчинства продолжаются. Дорогие гости входят во вкус,
и сексуальный аттракцион перемещается в подвал... В один из дней Кэрол требует от
Фостера изнасиловать провинившуюся служанку прямо при ней, но получает
отказ. Фостер, в свою очередь, получает пощёчину.
- Ты настолько
зарвалась, что стала топтать всех
вокруг? - спокойно спрашивает Фостер, и
Кэрол нечего ответить.
Она зашла слишком далеко, и на этот раз
её гордыня была посрамлена.
Разумеется,
низменная душа Кэрол не могла удержаться от
грязной мести. Кэрол начинает шпионить за Фостером и выясняет, что он
неравнодушен в кроткой Клэйе, которая являет собой полную
противоположность ей, Кэрол. Даже в отчаянном положении Клэйя не
изменила своим лучшим качествам.
Христианскому терпению этой девушки можно только удивляться. Она
нисколько не погрязла в злобе и не перестала относиться к служанкам
как родная мать. Никто не услышал от неё обидного слова. Доброе
сердце
бывшей хозяйки по-прежнему согревало усадьбу и всех, кто жил в ней.
Такого Кэрол не могла перенести. Спустившись в подвал, Фостер увидел,
как "дорогие гости"
под "руководством"
новой хозяйки устроили самую жестокую и грязную групповуху с бывшей
хозяйкой усадьбы. С его любимой Клэйей. Стоящая рядом Кэрол
презрительно хохотала,
а его скулы снова сводил подавленный гнев. Подлое дело удалось
как нельзя лучше.
* * *
Её надменная жестокость зародилась много лет назад. Семья Веллакастер,
к
которой принадлежит Кэрол, блестяще вела семейный бизнес, и это
передавалось из поколения в поколение. Отец семейства гордился
предпринимательскими способностями двух детей, которые уже в
юном возрасте управляли своими компаниями.
Третьим ребёнком была Кэрол,
абсолютно бездарная в том, чем так гордился глава семейства. Отец
пытался ввести её в бизнес, но безрезультатно. И тогда гордый
глава семейства усомнился перед матерью, что Кэрол достойна носить фамилию Веллакастер. Он разочаровался в
дочери. Девушка услышала разговор, и это потрясло её. Она
осознала свою бесполезность в бизнес-семействе,
и это стало трагедией Кэрол.
Не сумев раскрыть себя в семейном
деле, Кэрол нашла отдушину в деспотии. И когда
отцовские руки протянули
ей
сфабрикованный по всем правилам
сертификат на право
владения особняком, Кэрол поняла, что это её
шанс. Не таясь, отец объяснил, что собирается
прибрать к рукам усадьбу - символ процветания железнодорожного бизнеса
Бартона, которого он ненавидел как мог. Предприимчивый папа ласково
дал понять Кэрол, что
дарит ей прекрасную возможность наверстать
потерянное. И
честолюбивая дочь помчалась обелять себя в чёрном деле
отца.
Но театр садизма был
заранее обречён. Фостер
с одной из девушек раскрывают заговор коммерческих врагов старого
хозяина. Узнав о том, что усадьба отстроена заново, и жизнь в ней
вернулась в прежнее русло, они решили обескровить всех, кто был связан
с
Бартоном,
а заодно прибрать к рукам новый дом.
Одновременно готовился хитрый политический ход, позволявший продвинуть
врагов Бартона в правительственный кабинет. Молодая садистка была лишь
мелким исполнителем
не самого главного хода этой
финансово-политической игры - грязной и запутанной.
Наступает развязка.
Развенчав фальшивые притязания на особняк, Фостер задаёт Кэрол хорошую
сексуальную трёпку.
В одно мгновение Кэрол превратилась из грозной дамы в
нашкодившего ребёнка, который испуганно
ожидает наказания. Одновременно Фостер
заставил Кэрол поменяться местами
с Лизой, которую незадолго до этого Кэрол
унизила два раза. Несостоявшаяся хозяйка особняка была вынуждена
извиниться перед своей несправедливо
обиженной служанкой.
После этого Кэрол с позором
покинула усадьбу.
Покидая особняк, Кэрол предлагает Фостеру
перейти к ней на службу. При этом она сумела
сохранить торжественный тон. Но Фостер, как и следовало ожидать, отказал. Потому
что в особняке
Фостера ждала Клэйя
- законная обладательница поместья. И просто любящая девушка - чтобы
было намного дороже его сердцу.
Мнение:
как и предшествующий хентай, этот также отличается смысловой
наполненностью. Сценарий грамотно простроен и удачно раскрыт,
красочность и отрисовка просто великолепны. Музыкальное оформление
тоже на достойном уровне. Одна особенность: сцен насилия
довольно много. Но к этому у каждого своё отношение.